It seem that the Chinese region finally has a CHT cartridge:
Snipperclips Plus.
Image from @CROSS_ZTC
Replying to @GoldLuigi88888
CHT cartridges arrived before BOTW but you did get one thing right: The game logo itself has to be very different.
It's 10:09 AM in Hong Kong and Nintendo HK has not yet updated with any new info from the recent Nintendo Direct Mini.
The latest news on their index page is "Mario Party 100 (English Version) released for HK/TW 3DS eShop".
Hyrule Warriors: Definitive Edition will release on March 22th in Hong Kong&Taiwan.
DARK SOULS™: Remastered will release on May 24th in Hong Kong&Taiwan.
BOTH games will have Chinese support.
Replying to @chinesenintendo
Here are the logos for Hyrule Warriors: Definitive Edition in Chinese T and S, respectively.
The title literally translates to "ZELDA Muso: Hyrule All Stars Deluxe Edition".
Replying to @chinesenintendo
Source:
http://www.nintendo.com.hk/pressrelease/switch_zelda_warriors_dark_soul_20180112.htm
http://www.nintendo.com.hk/pressrelease/switch_zelda_warriors_dark_soul_20180112_sc.htm
Replying to @akfamilyhomeak
It is? Do you have the source for this information?
Also, do not forget this game will be the FIRST in the series to have OFFICIAL Chinese support! https://twitter.com/KirbyInformer/status/951742729549094913
Replying to @s07195
http://www.nintendo.com.hk/pressrelease/switch_zelda_bow_20171206.htm
RT @NintendoMemo: Nintendo #GameBoy Hong Kong TV commercial (1991) https://www.youtube.com/watch?v=ZgabsZjw7GY
Replying to @GoldLuigi88888
They did. It might be possible that Nintendo Korea's PR progresses with Nintendo HK/TW at the same pace.
Detective Pikachu's Japanese version will come with Chinese S&T support.
It's unknown whether Chinese will also be included in the western releases, but it might be possible as the Japanese version supports various European languages as well.
Replying to @chinesenintendo
Source:http://www.pokemon.co.jp/ex/meitantei_pikachu/
Replying to @GoldLuigi88888
These are for the pre-order/early purchase bonuses, I believe.
Replying to @GoldLuigi88888
Press release (Maybe I didn't use it right here, but I believe this is what Nintendo KR calls their News posts.
Replying to @GoldLuigi88888
The confusion mag exist in English translation but not in Chinese.
The fifth character "送" means to give away for free, which would be unlikely if it refers to the games themselves.
Replying to @HaoLowlihao
These Pokémon titles are not region free-- they simply have the same contents in cartridges for all regions.
You still can't play a Japanese version Pokémon Sun in a HK/TW 3DS.
Replying to @GoldLuigi88888
I'll try my best.
"數量有限"=Limited quantities
"送完為止"=free giveaways while supplies last.
Replying to @GoldLuigi88888
Also, on those pages you will also see the text "原裝行貨早期購入特典".
Which means: Official HK/TW product early purchase bonus (Free giveaways for those who get the official HK/TW version at a early period).
The Legend of Zelda: Breath of the Wild Chinese update will be available in 15 days!
Link is working very hard learning a new language.
Replying to @chinesenintendo
Original post:https://weibo.com/1276113367/FECmQhiLY
Reposted with permission from original artist.
Replying to @IwataAnny
Back in 2015, no one would ever imagine Nintendo releasing so many games in Chinese.
Great changes happened in the blink of an eye, with Pokemon Chinese support announced on Feb 2016 and Super Mario Odyssey day one Chinese support announced Apr 2017.
Replying to @IwataAnny
*June* 2017, not April. I apologies for the mistake.
http://www.nintendo.com.hk/pressrelease/e3_20170614.html
Replying to @IwataAnny
You are correct about Kirby Star Allies being the first Kirby game with official translation. It was said that iQue did translate Kirby: Nightmare in Dreamland, but that translation was sealed away due to widespread GBA piracy.
Replying to @IwataAnny
Most 3DS users in China buy the Japanese model (Because it has the largest library), and some also bought the American model. Few people bought the HK/TW or iQue models. It was said the iQue 3DSXL only sold 10K units.
RT @NintendoMemo: Official iQue Player Advertisement Poster (2004) #Nintendo #China #ShenYouJi #N64 #ValentinesDay
RT @NintendoMemo: iQue headquarters office in Suzhou and some scenes of everyday life during the iQue GBA release. (2004) #Nintendo #China…
Replying to @NintendoMemo
Where did you find these images? iQue's website used to hold some but the archive on way back machine was incomplete.
RT @NintendoMemo: Chinese kids playing Super Smash Bros. on iQue Player demo kiosk. (Suzhou, 2004) #Nintendo #China #SSB https://t.co/6PSzS…
Random: In China, recycled paper price rose by 30 to 180 RMB per ton. Cardboard boxes, which are made from recycled paper, had their individual prices rose by 15~25%.
(Original article posted on Jan 11, 2018)
Replying to @chinesenintendo
The article only talked about the impact on the profit of online vendors, but you know...
Original weibo post:
http://overseas.weico.cc/share/14440772.html?weibo_id=4195306188576891
RT @2038mooooo: ✨\happy new year/✨
#NintendoSwitch
Nintendo Labo Meme images possibly made by gamers in China
Replying to @chinesenintendo
I couldn't find the original maker of these two images.
Please tell me the artists if you know them!
Nintendo Labo ranks No.2 on Baidu Tieba(Chinese equivalent of Reddit)'s most heated topics.
Random: Shanghai Mobile TV states in its news program that The Legend of Zelda: A Link Between Worlds will release on the switch.
It's unknown where they got that information, nor do we know the credibility.
Replying to @chinesenintendo
The company running the TV station is called "Shanghai Oriental Pearl Mobile TV Co., Ltd."
It basically provides News, educational and entertainment TV programs on buses and undergrounds in Shanghai.
Replying to @bmastertoronto
I have not find a video yet. It's really difficult to record these programs as they are most likely broadcasted exclusively to TVs on public transportatiobs.
Replying to @chinesenintendo
Image from http://overseas.weico.cc/share/14539119.html?weibo_id=4197838282542616
Replying to @bmastertoronto
Top left: 移动电视
Bottom Right:
风云时刻
休闲潮文化
Replying to @bmastertoronto
I am not sure because I am not familiar with their TV service.
Replying to @chinesenintendo
I have not seen the original news piece myself but I personally believe what they put on the news was an exaggeration of this:
As Kirby Battle Royale releases in the Americas today, Nintendo HK also released the English version on the Nintendo eShop for HK/TW 3DSes.
It is unknown why they had to wait until the American release rather than simply offering the European version.
Several gamers from Taiwan found that Super Mario Odyssey's commercial was on air on several TV channels at prime time (8PM to be exact).
Nintendo fans are undoubtedly very excited: Last time they saw a Nintendo commercial on TV was still back in the Wii era.
Replying to @chinesenintendo
Source: https://weibo.com/6247019417/FFobLinME
Replying to @bmastertoronto
It might be that the commercial was already on air somewhere, but the coverage was smaller or at a less popular time.
The Legend of Zelda: Breath of the Wild Chinese version cover.
(Render, no image for official product found yet)
Replying to @chinesenintendo
Source:https://m.momoshop.com.tw/goods.momo?mdiv=8100200000-bt_8_012_01&ctype=B&i_code=5375002
Replying to @GoldLuigi88888
1. Nintendo HK/TW only list their first party physical titles and select third party games, so there will definitely be some of them not on Nintendo HK.
2. I heard that many games do have Chinese and Japanese cover versions simultaneously distributed.
Replying to @GoldLuigi88888
A Japanese box might not nessarily be an import-- Nintendo HK distibues Japanese covered games as well.
Replying to @GoldLuigi88888
To be honest, I do not know if there's any golden rule or trick to know that. Nintendo HK posts games (First&3rd party) that they will publish THEMSELVES, so those games that release in HK without going thru Nintendo HK are not listed. (Like Warner Bros.' Lego City)
Replying to @chinesenintendo
More images:
Replying to @bmastertoronto
The advertisement on air was indeed a little bit different from the one on CHT Nintendo's YouTube page.
All Zelda games with official Chinese support to date, with their respective consoles.
(BOTW will be updated with Chinese support on Feb 1st, 2018)
Replying to @chinesenintendo
Image from: https://weibo.com/6048193311/FFJkYvUuE
Replying to @GoldLuigi88888
*Distributed* by Nintendo HK/TW.
They might not be necessarily published by them.
The Legend of Zelda: Breath of the Wild new Chinese Traditional commercials:
Taiwan: https://youtu.be/nWxtdvI8MNM
Hong Kong: https://www.youtube.com/watch?v=QMwiRhw9tIA
Replying to @IwataAnny
Back in 2012, when the original 3DS(XL) released in Hong Kong/ Taiwan/ China.
Only a few 3DS games are getting localized. Most games are not.
RT @koopa630kit: @chinesenintendo
Did a search of 神游科技 (iQue) on a intellectual property info website and was not disappointed.
Found various unreleased games made by iQue.
Replying to @chinesenintendo
The unreleased but registered games are as follows:
iQue social English practice software
iQue everyday English practice software
Famicom Mini Collection
Big Brain Academy
Zheng Shangyou (iQue GBA adaptation of a classic Chinese card game)
Fire Emblem: The Binding Blade
...
Replying to @chinesenintendo
Correction, Fire Emblem: The Binding Blade should be "Fire Emblem", the same game that was released first to the western audience
Replying to @chinesenintendo
continued:
iQue Sheng ji (Also a cardgame adaptation)
Mario & Luigi: Super Star Saga
Fire Emblem: The Binding Blade (Yes, they do have this game ALSO)
Polarium Advance
Tomato Adventure
Densetsu no Stafy
Densetsu no Stafy 2
Super Mario Advance 4
(TBC)
Replying to @chinesenintendo
Mario Kart: Super Circuit
Donkey Kong: King of Swings
Advance Wars
Replying to @chinesenintendo
You can see this list for youself: http://www.kaimaile.com/search?keywords=%E7%A5%9E%E6%B8%B8%E7%A7%91%E6%8A%80
There is something interesting about this handheld:
The Hong Kong version actually has a battery cover in Korean
(I don't have one myself but I have an image from a friend) https://twitter.com/koopa630kit/status/955974651284373504
A well written Xenoblade Chronicles 2 wiki in Chinese:
http://xenoblade2.cn
Replying to @GoldLuigi88888
Most of them actually got an ISBN from the government, which mean they are approved for distribution. It's more likely that the widespread piracy of GBA software killed the release of those titles.
RT @N3DSWiiUSG: Have A Look At Zelda Breath Of The Wild’s First Chinese Commercial https://nintendosoup.com/look-zelda-breath-wilds-first-chinese-commercial/
RT @CharlesMartinet: Lantern hat!
One more unfortunate Nintendo service on the list.
Miitomo has a shorter lifespan than Miiverse...
RT @bmastertoronto: @chinesenintendo
Legend of Zelda: Breath of the Wild 30-second commercial:
Taiwan: https://www.youtube.com/watch?v=tHgfFy1Uoz4
Hong Kong:…
RT @akfamilyhomeak: Dang, you can already buy the Mario Odyssey passport cover preorder bonus separately
The Legend of Zelda: Breath of the Wild commercial on Taiwan TV channel CTS (Chinese Television System)
Replying to @chinesenintendo
Footage seems to be this one:
https://www.youtube.com/watch?v=tHgfFy1Uoz4
Replying to @GoldLuigi88888
Yes, they do have Mario Tennis on there...but I am not sure if it refers to Mario Tennis 64 or Mario Tennis Advance.
Replying to @GoldLuigi88888
It's 超级马力欧3. (Super Mario 3). The original NES/SNES titles were never released in China, so the Advance series are named by their Original release (Super Mario Advance= 超级马力欧2, Super Mario 2)
Replying to @GoldLuigi88888
an official Mainland Chinese release would have lots of Chinese Simplified characters on cover and also fine prints indicating it was published thru a Mainland Chinese publisher.
RT @kumoki0510: 😇😇😇我已经等不及啦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦!!!!中文!!!!!【疯狂
RT @Angle_0A7: [沙之国货币]……画好之后感觉胖胖短短的😆
RT @dragonbane0: BREAKING DEVELOPMENT: Through looking at executable strings it was discovered that TP on the Chinese Shield is actually em…
Nintendo HK's weibo post for Zelda: Breath of the Wild.
Replying to @chinesenintendo
Translation:
The Legend of Zelda: Breath of the Wild Chinese version
A huge disaster happened, and the kingdom of Hyrule is in ruins.
Our main character, Link, woke up from 100 years of slumber.
What story shall await him...
(continued)
Replying to @chinesenintendo
In 2017 The Legend of Zelda: Breath of the Wild won gaming awards from countries all over the world.
Two days later, (we) will finally be able to experience such a magnificent adventure in Chinese.
Replying to @chinesenintendo
Translation for the text on the image topright:
Gaming awards won from around the world in 2017
Also, another ealier post from Nintendo HK I forgot to post:
Replying to @chinesenintendo
Translation:
Run, Survive, Defend!
The newest promo video for the Legend of Zelda: Breath of the Wild his here!
Such a scene of magnificence, how can you miss it?!
Besides, the introduction video has been released last week.
You can check it out if you haven't seen it~
Replying to @chinesenintendo
Link to the video : http://new-play.tudou.com/v/837056903.html
Only one day left until The Legend of Zelda: Breath of the Wild adds Chinese support!
Link is now fluent in Chinese, using internet slangs like a native!
(Original post here:http://fx.weico.cc/share/15538982.html?weibo_id=4202040563299208
Reposted with original artist's permission)
Replying to @chinesenintendo
Let's see how quickltly Link has progressed:
30 days until BOTW adds Chinese: Link is still working hard on the fundamentals from an elementary school Chinese textbook.
Replying to @chinesenintendo
15 days till Chinese support:
Link is now building his vocabulary by reading Chinese classic poems.
Replying to @chinesenintendo
One day until BOTW adds Chinese support:
Link is now fluent in one of the world's most difficult languages, using internet slangs as a native speaker would do.
(All 3 arts are from the same artists, the one indicated in the source)
RT @Angle_0A7: #NintendoSwitch
塞尔达传说繁体中文+预约特典 GET!
感谢中文化!!!😊